#csomag
“Japánban az ajándékozás nem egyszerű kedvesség — hanem a kapcsolódás egyik legfontosabb formája. Nem az érték, hanem a figyelem számít.
Két különleges fogalom is létezik erre a japán kultúrában: Giri és Omijage.
Elsőre hasonlónak tűnhetnek, de mélyen más jelentést hordoznak.
Giri – a figyelmesség kötelessége
A „Giri” szó a társadalmi kötelezettség érzését jelenti – azt, amikor egy kapcsolatban hálát, tiszteletet vagy támogatást szeretnénk kifejezni.
A japánok számára a Giri nem terhes, hanem természetes: a másik ember iránti törődés kifejezése.Ez lehet egy apró ajándék a főnöknek, egy kézzel csomagolt figyelmesség egy barátnak, vagy akár egy köszönő ajándék egy találkozás után.
A Giri lényege, hogy az ember nem felejti el a másikat — mindig viszonozza a gesztust, még ha csendesen is.
Omijage – ajándék az élményből
Az „Omijage” szó azt jelenti: ajándék, amit egy utazásról hozunk.
De nem szuvenír a nyugati értelemben — sokkal személyesebb.
Amikor valaki Japánban elutazik, gondol azokra, akik otthon maradtak: családra, barátokra, munkatársakra.Egy kis csomag, ami azt üzeni: „Veled voltam gondolatban.”
Az Omijage és a Giri együtt mutatja meg a japán ajándékozás filozófiáját:az odafigyelés, a kapcsolódás és a hála kultúráját.
A KeikoJapan világa is ebből a szemléletből épül.
Minden tál, csésze vagy textil mögött ott van a kéz, az odafigyelés és a szándék — mert a tárgy csak közvetíti az érzést.
Egy ajándék lehet apró, mégis mély jelentésű.
A lényeg: a pillanat, amit adsz vele.”
Forrás/KeikoJapan Fb oldal
